Резюме на английском языке: советы как составить, образец

Любое резюме, в том числе и на английском языке, должно привлечь работодателя. Резюме – это первое, что получает от вас работодатель и поэтому именно по нему он складывает своё впечатление о вас, как о будущем сотруднике. Резюме – это максимально краткая и общая информация о вас, вашем опыте работы, а также жизненной позиции. Итак, как же составить правильное резюме на английском языке?

Каким должно быть резюме?

Резюме в английском имеет два названия resume и CV. Первое используется в США и Канаде. Curriculum Vitae — это больше научный термин и используется для описания биографии человека (например, какого-нибудь именитого учёного).

В написании резюме на английском языке нет единого стандарта, однако, нужно учитывать некоторые моменты:

  1. Ни в коем случае не делайте своё резюме длиннее, чем на 1 страницу А4. Дело в том, что вторая страница может потеряться или быть прикреплённой к резюме другого кандидата. Если хотите, чтобы все же в вашем резюме было 2 страницы, то подпишите на каждой из них сверху своё имя и фамилию.
  2. Обязательно указывайте всю свою контактную информацию. Работодатели это любят.
  3. Список рекомендация – ещё один обязательный пункт. Англосаксы, в отличие от русских, могут позвонить лицу, которое может рекомендовать вас.

Обязательно предупредите тех лиц, которых вы указали в списке рекомендаций о том, что с ними могут связаться. Всегда старайтесь уходить с прошлых мест работы без скандалов и разбирательств чтобы в случае того, если с вашим бывшим работодателем свяжутся, он всегда мог ваш порекомендовать.

Сегодня можно встретить две структуры написания резюме: хронологическую и резюме, составленное по вашим навыках. Хорологическое похоже на российский стандарт составления резюме и включает перечень компаний в том порядке, в котором вы у них работали. Второй же тип резюме фокусирует внимание работодателя на ваших навыках и умениях, полученных в ходе работы в той или иной организации. Это креативный и новый подход, который популярен среди маркетологов и журналистов, поэтому, если вы пробуете свои силы именно на эти должности, можете испробовать в деле резюме в виде инфографики.

В своё резюме всегда вставляйте фотографию. Ваше лицо всегда должно быть обращено в сторону написанного. Этот психологический приём очень важен и подтолкнёт вашего потенциального работодателя проявить к вам больше доверия.

к содержанию ↑

Структура резюме

Хоть резюме на английском языке и не имеет чёткой структуры, однако, соблюдение некоторых правил о том, как указывать информацию, очень важно. Познакомимся с основными информационными блоками, которые должны присутствовать в вашем резюме.

к содержанию ↑

Персональная информация (Personal Information)

Справа от вашего фото должна быть размещена основная информация о вас. Она должна включать в себя ФИО, семейное положение, контактные данные.

Если вы сомневаетесь, как правильно пишется ваше имя и фамилия, то можете свериться с заграничным паспортом или воспользоваться онлайн-сервисами для транслитерации имён собственных. По желанию вы можете добавить в основную информацию свой личный сайт (особенно это касается творческих профессий).

к содержанию ↑

Цель (Objective)

Цель что в английском, что в русском языке, это обычно должность, на которую вы претендуете. Однако в резюме на английском вы должны ещё и обосновать почему вы считаете, что потенциальный работодатель должен выбрать именно вас. Приведём примеры целей   и их обоснований:

  • HR-managerменеджер по персоналу;
  • AccountantБухгалтер;
  • I can perfectly use my ability to deal with people in FrenchВ вашей компании я смогу использовать свою способность общаться на французском;
  • I’m seeking for a challenging positionЯ ищу должность, на который смогу проявить себя.
к содержанию ↑

Образование (Education)

Здесь нужно указать все места, где вы учились в хронологическом порядке. Указать полное наименование школы или университета, факультет, специальность, полученную специализацию. Например:

Moscow State Linguistic University, the faculty of Social science, bachelor’s degree in Management (2010 – 2015).Московский Государственный Лингвистический Университет, факультет социальных наук, бакалавр «Менеджмент организаций» (2010-2015 гг.).

Следует обратить внимание на то, что наш бакалавриат, специалитет и магистратура не соответствуют английским стандартам, поэтому подойдите к вопросу указания степени очень ответственно.

к содержанию ↑

Дополнительная квалификация (Qualification)

В английском варианте резюме следует указывать дополнительную квалификацию отдельно от основного образования. Это могут быть посещённые конференции, курсы повышения квалификации, в общем всё, что являлось обучением для вас и то, что вы можете подтвердить документально (например, сертификатом об участии). Указывать информацию в этом разделе можно по тому же принципу, что и информацию в разделе «Образование».

к содержанию ↑

Опыт работы (Work Experience)

Самый важный раздел резюме. Здесь вы должны указать все места, в которых работали, в хронологическом порядке. Более того, вы должны указать ваши основные обязанности, а также приобретённые навыки. Обязанности должны быть описаны с помощью герундия (глагол + ing-вое окончание). Например, working with English correspondence, preparing negotiation meetings. Вм будет плюсом, если вы укажете в каком именно отделе вы работали.

Не бойтесь включать в этот раздел всё, что связано с вашим опытом работы. Фриланс, подработка, собственное ИП, участие в проектах. За рубежом официальное трудоустройство не так важно, как в России.

Для того чтобы описать ваши достижения используйте Past Simple (achieved, attracted и т. д.).

Приведём несколько фраз, которые могут вам пригодится:

  • preparing business-plans / reports on smth. etc.
  • analyzing data
  • working with smth.

Пишите максимально развёрнуто, однако, как вы же знаете, ваше резюме не должно быть длиннее одного листа А4.                         

к содержанию ↑

Личные качества и специальные навыки (Personal qualities and special skills)

Этот раздел должен одновременно показать вас с лучшей стороны и не быть слишком хвалебным. Чтобы составить его грамотно, побудьте на месте работодателя: что бы вас заинтересовало в потенциальном работнике?

Опишите здесь ваши личностные качества. Например, что вы initiative and able to work in team (инициальный и способен работать в команде). Также неплохо было бы указать, какими иностранными языками вы владеете, есть ли у вас водительское удостоверение, а также ваши хобби:

  • Driver License (B and C categories)Водительское удостоверение (категории B и С);
  • My hobbies are foreign languages and swimmingМои хобби это иностранные языки и плавание.
к содержанию ↑

Рекомендации (References)

В этом разделе от вас требуется указать список людей (ваших прошлых работодателей), которые могут описать вас с лучшей стороны и порекомендовать вашему будущего работодателю. Оставьте максимально полную информацию.

Не хотите указывать рекомендации? Просто напишите available upon request (предоставляются по запросу).

к содержанию ↑

Пример резюме на английском языке

Ниже мы рассмотрим образец резюме на английском.

Maria Lomonosova

13 Lenin street, apt. 45

Saint Petersburg, Russia

Date of Birth: April 12, 1991

Tel.: +7 (914) 901 34 65

E-mail: lomonosova_marie@mail.ru

Objective: A challenging position, which will help me to apply my skills as an HR-manager.

Work Experience: 2013 to present: HR-manager in a local company “Planete Terre” (distribution of softwares products).

  • searching for the candidates for open positions;
  • interviewing;
  • immersing to the company’s field.

Education: Moscow State Linguistic University. Master’s degree on HR-management. Major: management (2008-2012).

Skills and qualities:

  • dependable and determined;
  • ready to work in team and on my own;
  • English: fluent; French: upper-intermediate;
  • Computer: MS Office, Photoshop, Corel Draw, Bat.

References: available upon request.

Мария Ломонова

ул. Ленина 13, кв. 45

Санкт-Петербург, Россия.

Дата рождения: 12 апреля 1991 г.

Тел.: +7 (914) 901 34 65

E-mail: lomonosova_marie@mail.ru

Цель: Должность, на которой я смогу применить свои навыки работы менеджером по персоналу.

Опыт работы: 2013 – по наст. время: Менеджер по персоналу в компании “Planete Terre” (поставка программного обеспечения).

  • поиск кандидатов на вакантные должности;
  • проведение собеседований;
  • погружение новичков в компанию.

Образование: Московский Государственный Лингвистический Университет. Специалист по менеджменту по персоналу. Квалификация: менеджер (2008 – 2012 гг.).

Навыки:

  • надёжная;
  • готова работать как в команде, так и одна;
  • Английский: свободное владение. Французский: выше среднего;
  • ПК: MS Office, Photoshop, Corel Draw, Bat.

Рекомендации: по запросу.

Это резюме очень краткое и примерное, однако, по нему наглядно показана структура CV.

к содержанию ↑

Оформление резюме на английском

Для того чтобы ваше резюме было лучшим среди кандидатов сделайте качественное фото, отправляйте резюме только в формате PDF, а также используйте один шрифт и не перебарщивайте с форматирование (можно выделить пару моментов жирным и курсивом). Мы уверены, с нашими советами вы составите такое резюме, которые обязательно получить отклик работодателя.

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

skyeng.ru
 Самое интересное
Свежие записи
Видео уроки английского языка для начинающих
Видео уроки английского языка для начинающих
Английский алфавит с транскрипцией и произношением на русском
Английский алфавит с транскрипцией и произношением на русском
Как пройти собеседование на английском языке, полезные фразы и примеры
Как пройти собеседование на английском языке, полезные фразы и примеры
Программы для изучения английского языка онлайн: выбираем идеальную для себя!
Программы для изучения английского языка онлайн: выбираем идеальную для себя!
Как написать письмо-жалобу на английском: план, структура и вспомогательная лексика
Как написать письмо-жалобу на английском: план, структура и вспомогательная лексика
englishhome.ru © 2017 ·   Наверх